) M h0 N) [# W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! J3 I! z& U- b; l你,你不知道怎样来认出我 . t# { |- `% V9 B% e. ~) _" L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. m& d6 x9 [% M2 M忽略我的生活,我有的这个修道院 1 S9 L2 v# u; I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , q: [& ^4 i) @5 o( Y
在我面前,是一道打开的门
) P1 v" a4 R& \% o( X0 d, Q( GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
" |. n. f X' R- Z6 v. l6 d# e也许
- F8 \: p1 o$ z5 R; h. p, }On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; R: ~- `% A' {5 M% @8 {# C4 z. f
即便我必须重新开始
4 [: z; }. X) H6 x2 l9 rEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ P6 H' q! G x- X你,你不相信我的孤独 : }1 d" N/ U% `$ G. K7 y9 H# c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( J( p. A% r/ H% f% d' L! b: x' d& T
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) Z7 B H8 M" ?/ K3 Z$ r6 CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) O- r% \4 U" b: j! {* v3 ?
在心中有一条细小的痕迹 5 y2 Z/ N0 a+ G$ C s! |. w( q
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 w3 R4 b( p- j' n) p* h6 E [月亮的“灯丝” $ V- l# u! Z8 }! x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use A9 Y8 Q4 i; R k! I! s) Z9 Q N! k
在那里支持着,磨损的钻石
. H) ~' B# i0 y: a* ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" A$ a) ^; j$ i( @0 z" e- v1 c; U但是我喜欢 % k' z5 E* [4 @! C O/ f8 M- a d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 t2 d% E8 a; p5 P7 {& u我没有选择必然
7 c. i1 P/ x$ I% }+ CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ t9 @/ K( o1 h( Z/ n5 G) j6 \但是,这就是“迷恋” 1 F( @' k+ l' k& r; U2 o: \9 K! ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " w. n `0 l, g0 U; w
爱,死亡,也许
6 N$ Y+ _. [/ f/ w# Q) I4 mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% A% G1 S1 {, \: A4 E" a4 U% @* w: V2 B为了一句话而暂停时间 5 C: y. p: T! E5 U; q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 H0 y) V% J1 \9 k( c( p# h
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , e& w- W+ m \0 y J I+ X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' R0 q! y5 q/ d4 b! M2 e9 b
这就是“迷恋”
7 A% z5 M# v0 J2 A# A1 iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' w7 F( g4 Q7 ?, M: L/ s
所有的他的存在使我们折服 * u4 B5 i. ^; j, G! h
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) b' ]2 o% G! n" e9 v$ C最后发现那也许只是一个回音
& [% J' _% x3 a4 i$ JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 |7 A* c# o" p$ o! F
你,你不会看到另外的一边 ! ]( r- q, ^/ N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 J! i8 J4 B; b! {# z; g$ N
我的记忆走向自责的大门 2 @2 F% x# Y( T7 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* S1 p1 l' a- y6 Z2 A/ x埋葬所有,过去的财富 ' A$ N+ t; |' B: a5 z( |) w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( b# b4 ?# E. N- [
许多年的伤害 : `7 h. b& f1 _# n9 }; B, W* K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* w3 b9 f: t0 r1 [. O; |# t你理解吗,这将使我停顿不前 9 X1 E0 S: t, B: x- P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 h9 n- q! M6 \/ W5 I
我,我已经不再望向天空 7 M. W9 w% Q. B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 T; Y z( u z
在我面前,这道打开的门
9 q6 [" Z s' ]* c# h. ^: HBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' L' W7 a$ V1 `, s. U这未知的东西只会伤害我的心
J) ]9 d+ w1 c, C5 OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
g; M( U; G4 c/ H' v, K以及他姊妹,灵魂 1 d6 Q: t% o5 j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; g: Z, \# j7 d9 ~; h0 \5 C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 D) D$ M: {3 w: I9 {6 z- `* }5 D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ F; s# V9 H5 ~$ l1 m0 _但是有人爱。。。 # L7 ] B$ k) m4 H' U6 h/ Y
But someone loves |