* k" f) c0 M) t) F! t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % m+ i- y4 ~ m- v, M/ f
你,你不知道怎样来认出我
9 o+ @, t0 a' m- L: }6 VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # Q3 R" j# q! s) ^' F. i
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 Z* ^0 l; H7 L I6 t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' m: D# o3 c3 R4 J! ]
在我面前,是一道打开的门 ' e Z' {) _# l0 q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 z8 f2 z* L3 g$ p! ?4 [也许 + d7 ~: ~+ F9 I5 b4 ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . _7 ^$ e9 R" q$ d* A
即便我必须重新开始
/ M: o9 b9 \+ H* r/ mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( o r4 ^$ t7 S2 Z+ Y你,你不相信我的孤独
6 @7 P; r4 c& D/ L) S. SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 n, d8 U' T% e7 {. z8 t; [忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 d" q, G$ i% D* O6 K8 rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , ]% ?" l5 h3 M8 F- H
在心中有一条细小的痕迹 5 |9 w2 m4 _- I' o
In my heart,a tiny string Filament de lune
( F5 R4 }0 M/ o+ ^& |: B7 M月亮的“灯丝”
+ l$ x4 Q& m6 i# aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- T$ P @$ P+ T1 j/ A1 S在那里支持着,磨损的钻石 - V X# Q' H9 l3 ~& y: O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! `/ c. O& H s9 v( z+ t
但是我喜欢
' D3 e2 j3 }. L! r wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être i0 H' `6 G8 k4 T
我没有选择必然
, S9 ]# `0 J3 k0 j$ UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 a% T( t% d4 Q1 C4 w/ @! X0 b+ z! F' S8 c但是,这就是“迷恋” 1 F' Z% V( v% |+ ]3 N" c
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: Y6 t* K- d* y7 L" B3 w# u( j爱,死亡,也许
+ v' L6 O [% ?5 B3 eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& }; }, r& l3 \/ P0 Z为了一句话而暂停时间 - r/ L- E4 |6 h# o8 ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & @+ C- g8 I: p, `/ h; C
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " Z) W7 [4 _; N/ W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 X7 N- w! j; o% D这就是“迷恋” ) W# @( Z1 e* x5 G- H5 B/ f
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( C+ h! ` R# w1 M所有的他的存在使我们折服
8 h1 V; N5 n$ SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- m; W4 j6 h! h: A最后发现那也许只是一个回音
; d+ k. X. D* U+ hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 t: k$ t' T) ~" x" @你,你不会看到另外的一边
, P! P7 u& K# f- A, b2 \) n9 y- sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 P/ m! Y* e1 `
我的记忆走向自责的大门 7 b' q1 o4 i9 f/ b) Z/ w. v3 v& i$ J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) Y& _4 _, [1 G, l* t7 i% M
埋葬所有,过去的财富 3 q% A, V5 |$ S( y7 U# {% o8 v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( L% z, {2 Z( h; P- D/ U许多年的伤害
l: ?, ^ H# V; W' p3 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 Y. ~' o5 u4 O9 y: S
你理解吗,这将使我停顿不前
0 A- ]/ J( r1 {1 {2 L/ H+ g- xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) d7 K+ C6 e% J: d" W
我,我已经不再望向天空
/ Q7 R3 Z7 H- d1 k: f/ q5 FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 Z( h1 b" ~0 B/ X+ L, O( {3 o
在我面前,这道打开的门
2 O6 o0 G2 U8 _2 i- E8 r0 VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 v! S' }3 l5 Y6 C+ B* N这未知的东西只会伤害我的心
# d4 T- ~1 {+ B8 G: a3 b1 D6 mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: O& k( F2 E+ x4 u6 Q/ F6 u8 i以及他姊妹,灵魂 / `1 S# q' Y4 ~. k4 T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! \& M0 |1 b. V# R! B# y' H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * H) u9 N% t N; S5 Z! W6 J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 T% \0 k; i. H- }但是有人爱。。。
" U+ R/ x$ h% BBut someone loves |